Jonas Kaufmann y Helmut Deutsch presentan «Selige Stunde: Romantic Songs» 💿 Una selección muy personal de piezas lieder compuestas por Schubert, Brahms, Strauss, Mahler y otros maestros 🎼 ¡Consíguelo ahora aquí! https://sonyclassicalspain.lnk.to/JonasKaufmannSeligeStundend
Durante el confinamiento, el artista unió fuerzas con el pianista Helmut Deutsch para grabar una selección muy personal de piezas lieder compuestas por Schubert, Brahms, Strauss, Mahler y otros maestros. “Selige Stunde” es el primer álbum de esta serie de sesiones de grabaciones
A veces, las cosas malas pueden traer algo bueno. Son muchos los que aprovecharon el confinamiento como una oportunidad para parar. Jonas Kaufmann utilizó este tiempo para hacer algo que había dejado en un segundo plano los últimos años: grabar canciones lieder. Junto a Helmut Deutsch, su compañero habitual al piano, entre abril y junio grabó varias piezas lieder que el propio tenor alemán y su veterano acompañante adoran.
El álbum, que toma el título de un lied de Alexander von Zemlinsky (Selige Stunde, o “Una hora de felicidad”), contiene piezas tan populares como Ännchen von Tharau, Sehnsucht nach dem Frühling (“Komm, lieber Mai”), Adelaide, Auf Flügeln des Gesanges, Die Forelle, Mondnacht, Widmung, Nur wer die Sehnsucht kennt y In mir klingt ein Lied. También se incluyen algunos nuevos descubrimientos, como Selige Stunde de Zemlinsky o Still wie die Nacht de Carl Bohm (1844–1920).
Helmut Deutsch descubrió Still wie die Nacht en un antiguo álbum de lieder del tipo que se podían encontrar en muchas casas en la primera mitad del siglo XX. Lo mismo sucede con Es muss ein Wunderbares sein de Franz Liszt.
El amor y la nostalgia son los temas y los sentimientos predominantes en “Selige Stunde”. Pero los oyentes también encontrarán canciones de despedida, recogimiento interior y serenidad. Wandrers Nachtlied II de Franz Schubert, Da unten im Tale de Johannes Brahms, Verschwiegene Liebe y Verborgenheit de Hugo Wolf, Allerseelen de Richard Strauss, e Ich bin der Welt abhanden gekommen de Mahler completan un programa de variaciones de amplio alcance sobre el tema del “espíritu sensible”, cada una de ellas marcada por el estilo que define al compositor en cuestión.
No se supo hasta pocas horas antes de los primeros ensayos si las sesiones podrían llevarse a cabo. Helmut Deutsch vive en Viena: ¿le permitirían cruzar la frontera? Solo se le autorizó a entrar a Alemania después de una llamada de los guardias de la frontera a Sony Classical. “No podíamos entrar al estudio como habíamos planeado en un principio, porque se había cerrado por orden del estado”, recuerda Jonas Kaufmann. “Así que solo podíamos hacerlo en un lugar privado. Al final, fue lo mejor que nos podía pasar porque hay algo especial que surge en un ambiente privado, comparado con el estudio. Estás más cercano al zeitgeist de las piezas, las cuales, en su mayoría, fueron interpretadas originalmente en entornos más íntimos, es decir, círculos privados y salones.”
Jonas Kaufmann y Helmut Deutsch llevan 30 años trabajando juntos. Se conocieron en 1991, cuando Kaufmann era todavía estudiante en la Universidad de Música de Múnich y Deutsch era profesor de interpretación lied. “Fue Helmut quien me abrió los ojos y los oídos al lieder”, confiesa Kaufmann. A lo largo de los años, la relación profesor-alumno se convirtió en una colaboración musical cuya antigüedad y evolución artística han ofrecido grandes momentos a los amantes de la música del mundo entero.